langkau navigasi
Etika
> Maklumat Perjalanan> About Seoul> Etika

Etika Asas Korea

 

 

Budaya

 

Didorong oleh teknologi dan trend terkini, Seoul merupakan salah satu daripada bandar yang bergerak paling pantas dan berteknologi tinggi di dunia. Orang Korea adalah progresif, ramai yang masih mengekalkan nilai tradisional dan Confucius. Budaya dan adat Korea sangat berakar pada nilai keluarga, rasa hormat, dan kepatuhan terhadap orang yang dianggap mempunyai status, pangkat, atau usia yang lebih tinggi, termasuk ibu bapa, guru, adik-beradik, dan rakan sekerja yang lebih tua. Orang yang dianggap sebagai "seniority" sebagai balasannya mempunyai lebih banyak tanggungjawab dan kewajiban terhadap apa yang disebut sebagai "junior" mereka. Di samping menegakkan nilai keluarga, orang Korea juga sangat mementingkan status dan martabat, sementara setiap tindakan seseorang dikatakan mencerminkan keluarga, syarikat, dan negara seseorang.

 

Etika Kebiasaan Korea

 

Walaupun kebanyakan orang Korea memahami bahawa orang asing yang melakukan kesalahan sosial tidak bermaksud tidak menghormati, memahami etika asas Korea dapat membantu anda memberikan tanggapan yang lebih baik, sambil mempromosikan interaksi yang lebih positif dengan mereka. Oleh itu, berikut adalah beberapa tips berguna yang boleh membantu anda!

Etika Umum

1) Tanggalkan kasut anda di luar pintu ketika memasuki mana-mana kediaman, kuil atau rumah tetamu.
2) Sambut orang yang anda jumpa dengan menunduk sedikit—perlu mengangguk—dan berjabat tangan lembut menggunakan kedua-dua tangan.
3) Memberi dan menerima sebarang objek menggunakan kedua-dua belah tangan.
4) Walau bagaimanapun, memberikan tip bukan satu budaya di Korea tetapi sesetengah orang akan menerimanya sementara sesetengah orang lagi akan menolaknya.

 

Etika di Meja Makan

1) Mula makan setelah orang yang paling tua di meja itu mula makan.
2) Elakkan daripada menyentuh makanan menggunakan jari anda, kecuali ketika membungkus makanan dalam sayuran.
3) Tahan diri daripada meninggalkan penyepit atau sudu anda menegak ke atas daripada mangkuk nasi dan gunakan sudu untuk makan nasi.
4) Letakkan kembali penyepit dan sudu dalam kedudukan asalnya setelah habis makan..

 

Etiket Perbualan

1) Tahan diri daripada menuding jari kepada orang lain.
2) Tunggu sehingga orang lain selesai bercakap untuk memahami maksudnya, terutamanya ketika bercakap bercakap dengan orang Korea.
3) Sentiasa menghormati orang lain dalam perbualan walau di mana sahaja anda berada.

 

Frasa Asas Orang Korea

 

Tiga Tips Penting:


1) Elakkan daripada memanggil orang lain dengan “kau” dalam bahasa Korea dan cari gerak isyarat yang tidak langsung untuk digunakan atau hanya pandang muka orang tersebut ketika anda bercakap.


2) Sebutan lebih "padat" dan "lebih lembut" berbanding bahasa Inggeris. Contohnya:


안녕하세요? → [an·nyeong·ha·se·yo] → Perumian fonetik: [ahn·nyawng·hah·seh·yoh]
Hanya fikirkan untuk menambah “h” dalam sesetengah bunyi vokal untuk menyebut dengan lebih baik!

3) Cuba untuk kekal formal semasa bercakap, tidak kira situasi apa pun! Budaya yang berbeza, peraturan yang berbeza.

KUMPULAN A
KUMPULAN A - Inggeris, Korea, Sebutan
Inggeris Korea Sebutan
Helo. / Apa khabar? 안녕하세요? [an·nyeong·ha·se·yo]
Gembira berjumpa anda. 반갑습니다. [ban·gap·seum·ni·da]
Siapakah nama anda? (F) 성함이 어떻게 되세요? / (JIKA) 이름이 어떻게 돼요? (F) [seong·ham·i·eo·tteo·ke·doe·se·yo?] / (JIKA) [i·reum·i·eo·tteo·ke·doe·yo?]
Nama saya ialah _____ . _____ 이라고 합니다. [(Nama anda) + i·ra·go·ham·ni·da]

Kumpulan B
Kumpulan B - Inggeris, Korea, Sebutan
Inggeris Korea Sebutan
Terima kasih. 감사합니다. [kam·sa·ham·ni·da]
Maafkan Saya. / Saya meminta maaf. 1. 미안합니다., 2. 죄송합니다. 1. [mi·an·ham·ni·da], 2. [choé·song·ham·ni·da]
Maafkan saya. 실례합니다. [shil·lye·ham·ni·da]
Ya. / Tidak. 네. / 아닙니다. [ne] / [a·nim·ni·da]
Berapakah harganya? 얼마예요? [eol·ma·ye·yo]

KUMPULAN C
KUMPULAN C - Inggeris, Korea, Sebutan
Inggeris Korea Sebutan
Tidak mengapa. 괜찮습니다. [kwaen·chan·seum·ni·da]
Saya tidak tahu. 잘 모릅니다. [jal·mo·reum·ni·da]
Saya sesat. 길 잃었습니다. [gil·i·reot·seum·ni·da]
Tolong bantu saya. / Bolehkah anda membantu saya? 도와 주세요. / 잠깐 도와 주시겠어요? [do·wa·ju·se·yo] / [jam·kkan·do·wa·ju·shi·ge·seo·yo?]